Buongiorno a tutti, readers! Come vi avevo anticipato ieri, eccomi qui con la prima tappa del blogtour del nuovo romanzo di Huntley Fitzpatrick: Un cattivo ragazzo come te. Sequel del libro Quello che c'è tra di noi, uscito sempre per DeAgostini qualche anno fa e riproposto di recente in una nuova veste grafica, sarà disponibile in tutte le librerie e negli store online a partire dall'11 luglio! Preparatevi ad un romanzo intenso e dolcissimo, in grado di raccontarci l'importanza delle seconde occasioni e del primo amore. Con questo blogtour, vogliamo farvi fare un viaggio alla scoperto di questo libro, che ha delle premesse fantastiche. Scopriamolo quindi insieme, piano piano... sfogliandolo lentamente. Iniziamo oggi dalla copertina, l'arma vincente (insieme alla trama) che intriga il lettore a tal punto da spingerlo ad interessarsi al volume...
IL ROMANZO
Titolo: Un cattivo ragazzo come te
Autore: Huntley Fitzpatrick
Editore: DeAgostini
Pagine: 392
Prezzo: € 14,90
Data d'uscita: 11 luglio 2017
Autore: Huntley Fitzpatrick
Editore: DeAgostini
Pagine: 392
Prezzo: € 14,90
Data d'uscita: 11 luglio 2017
L’ultima cosa di cui una maniaca del controllo come Alice Garrett ha bisogno è un tipo come Tim Mason. Tim che è il migliore amico di suo fratello minore. Tim che attira i guai come una calamita. Tim che fiuta l’alcol anche bendato. Ma si sa, le cose non vanno sempre come si vorrebbe. Così, quando Tim si trasferisce nell’appartamento sopra il garage dei Garrett, Alice comincia a conoscerlo meglio. E capisce che dietro quella maschera da bad boy si nasconde un ragazzo che, dopo aver toccato il fondo, è pronto a tutto pur di cambiare. Anche a prendersi finalmente la responsabilità per il guaio che ha combinato un anno prima. Un guaio che Tim non ricorda nemmeno ma le cui conseguenze sono sotto gli occhi di tutti. Qualcosa di così scomodo che potrebbe mettere fine alla storia con Alice ancora prima che abbia inizio.
Un romanzo intenso e dolcissimo: Huntley Fitzpatrick ci riporta nel mondo di Quello che c’è tra noi per raccontarci l’importanza delle seconde occasioni e del primo amore.
LA TAPPA: CONFRONTO FRA COVER
Visto che la copertina usata dalla DeAgostini è la stessa statunitense (e dico davvero la stessa, perfino la posizione del titolo, nome autrice e collegamento al romanzo precedente sono posizionati nella stessa maniera) cercherò di parlarvi e mostrarvi le copertine che hanno accompagnato questo libro in diverse parti del mondo. Impresa un po' ardua, poiché facendo qualche ricerca ho potuto notare che la maggior parte dei paesi ha utilizzato la stessa immagine di partenza. Solo poche case editrici hanno dato al romanzo della Fitzpatrick una veste grafica nuova, e sto parlando della Libros De Seda, CooBoo e Cbj. Rispettivamente Spagna, Turchia e Germania.
Tra tutte, quella che mi piace di meno è quella tedesca. Mein Leben Nebenan, titolo del libro, non mi dice molto. L'immagine raffigura due ragazzi in macchina, vicini fin quasi a sfiorarsi, ma senza baciarsi davvero. Poi non c'è più niente. A parte qualche gioco minimo di luce, trovo l'insieme fin troppo basico... E malgrado io ami le copertine d'effetto, semplici ma d'impatto, questa purtroppo non mi ha colpita. E non mi fa impazzire impazzire nemmeno il font scelto, non capisco perché la M e la L hanno uno stile diverso che non riguarda però la N di "nebenan". Kluk Mého Srdce, dal titolo ovviamente la versione turca, ha qualcosa in più. Ci sono sempre due ragazzi, costante di tutte le copertine di ogni paese, abbracciati e di spalle. Dettaglio che preferisco di più. Chi mi conosce sa bene che non amo particolarmente le cover che sfoggiavo le facce dei modelli usati, non perché mi faccio condizionare da quegli scatti, assolutamente, ma penso che bisognerebbe lasciare al lettore la propria immaginazione. Per di più, trovo spesso in copertina persone che non c'entrano granché con il testo: una ragazza con i capelli neri quando la protagonista è bionda, un ragazzo dagli occhi azzurri quando il protagonista maschile ha gli occhi castani e così via. Piccolezze, è vero, che da amante dei libri mi danno un po' fastidio. Apprezzo per tutto questo preambolo molto di più la copertina turca rispetto a quella tedesca, sia per i colori più caldi, sia per la scelta meglio pensata dei soggetti. Non è tuttavia la mia preferita. Se la giocano, per quel che mi riguarda, la cover spagnola e quella americana (e italiana e di altri paesi). Le trovo entrambe molto belle, seppur diversissime xD Quella originale, The boy most likely to, ha toni sicuramente più freddi; No es lo qui parece più caldi. Il font utilizzato è lo stesso, o comunque è un carattere molto, molto simile, ma quella spagnola ha qualcosa che me la fa adorare. Forse sono i colori, forse lo specchio d'acqua che riflette il panorama e i due ragazzi che si baciano, forse è la bicicletta o i palloncini colorati... Qualunque sia il motivo, appena l'ho vista ho pensato che fosse meravigliosa! La DeAgostini ha, come già detto, utilizzato lo stampo dell'originale, che per me è comunque un'ottima alternativa. Tuttavia, se pensiamo come la casa editrice descrive questo libro (un romanzo intenso e dolcissimo, in grado di raccontarci l'importanza delle seconde occasioni e del primo amore) trovo che la cover spagnola incarni alla perfezione la trama.
NON PERDETEVI TUTTE
LE ALTRE TAPPE DEL BLOGTOUR!
Fatemi sapere con un commento cosa ne pensate del mio viaggio fra le copertine di questo romanzo. E, ovviamente, ditemi qual è la vostra preferita! La seconda tappa si terrà domani sul blog de Il Salotto del Gatto Libraio, ma vi ho lasciato il calendario per potervi segnare anche tutte le prossime pubblicazioni. Non perdetevele, mi raccomando!
Alla prossima e un bacione a tutti,
Feeling Reading
Detta francamente sono una peggio dell'altra. Forse quella portata in italia è quella meno peggio.
RispondiElimina